Mongolian Scrolls for the SCA

Awards of Arms

Award of Arms for Batujin Nasan, East Kingdom.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation - Gulugjab Tangghudai and Bambar Ghoa
Transliteration and Calligraphy - Gulugjab Tangghudai
Illumination - Bambar Ghoa
image
Inspiration - Picture of actual paiz, Tablet of Authority, used during Mongol Empire with writing substituted. Text based on text from Paiz. First line a direct copy, second modified from Great Khan's name to King and Queen's name, and third line entirely for SCA details of award and date.

Award of Arms for Baron Timur of Bright Hills, Kingdom of Atlantia.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation and Transliteration - Gulugjab Tangghudai and Bambar Ghoa
Calligraphy and Illumination - Bambar Ghoa
image
Inspiration - Picture of actual paiz, Tablet of Authority, used during Mongol Empire with writing substituted. Text based on text from Paiz. First line a direct copy, second modified from Great Khan's name to King and Queen's name, and third line entirely for SCA details of award and date.

Award of Arms for Saikhan Saran, East Kingdom.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation and Transliteration - Gulugjab Tangghudai and Bambar Ghoa
Calligraphy and Illumination - Bambar Ghoa
image
Inspiration - Picture of actual paiz, Tablet of Authority, used during Mongol Empire with writing substituted. Text based on text from Paiz. First line a direct copy, second modified from Great Khan's name to King and Queen's name, and third line entirely for SCA details of award and date.

Other Awards

Kings Order of Excellence for Gulugjab Tangghudai, East Kingdom.
Wordsmith, Translation and Transliteration - Bambar Ghoa
Calligraphy and Illumination - Ding Li Ying
image on EK Signet Office site
Inspiration - Leather wall hanging.

Kingdom Orders

Order of the Sycamore for Aburga Chagatai, Kingdom of AEthelmarc.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation, Transliteration, Calligraphy and Illumination - Bambar Ghoa
image
Inspiration - Yuan dynasty scroll from the Great Khan / Chinese Emporer accepting tribute from an outlying regional ruler. Original was bilingual in Chinese and Mongolian. Also, a similar artistic motif was used on a Tai Ch'ing dynasty scroll which was referenced when details on the Yuan dynasty scroll were blurry. Order badge worked into the corners of an otherwise period design.

Order of the Silver Crescent for Yesungge Altan, East Kingdom.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation, Transliteration, Calligraphy and Illumination - Bambar Ghoa
image on EK Signet Office site
Inspiration - Illumination is from motifs in Mongol art books with extant examples in Yuan dynasty works. Wording loosely inspired by a Yuan dynasty scroll.

Order of the Maunche for Gulugjab Tangghudai, East Kingdom.
Wordsmith, Translation and Transliteration - Bambar Ghoa
Calligraphy and Illumination - Kis Marika
image on EK Signet Office site

Order of the Maunche for Bambar Ghoa, East Kingdom.
Wordsmith, Mongol Translation, Transliteration, and Calligraphy - Gulugjab Tangghudai
Chinese Translation, Transliteration, and Calligraphy - Stephen Callender
Illumination - Ding Li Ying
image on EK Signet Office site

Order of the Maunche for Ding Li Ying, East Kingdom.
Wordsmith - Gulugjab Tangghudai
Translation, Transliteration and Calligraphy - Stephen Callender (Liying's father)
Illumination - Bambar Ghoa
image - scroll with illumination only
image - bottom dragon detail
image - top dragon detail
image - complete scroll
image - complete scroll with artists (Stephen left, Bambar/Mendee right)
Inspiration - Illumination is from a Sung dyansty scroll known as Nine Dragons. Two of the dragons from this scroll rendered almost exactly with the addition of color and the order badge worked into the flaming pearl held by one dragon top center. Wording loosely inspired by a Yuan dynasty scroll from the Great Khan / Chinese Emporer accepting tribute from an outlying regional ruler. Original was bilingual in Chinese and Mongolian.

Peerages

Order of Chivalry for Subetei the Bear, Kingdom of Trimaris.
Translation - Byambadorj Dashdorj
Transliteration and Calligraphy - Bambar Ghoa
image
Description - This was a translation and transliteration project which was provided to the local calligrapher to copy onto the final scroll.

Order of Pelican for Qutaginu Jajiradai, East Kingdom.
Wordsmith - Safia al-Khansaa
Translation, Transliteration and Calligraphy - Bambar Ghoa
Illumination - Kis Marika
image
Inspiration - Illumination is from a Yuan dyansty painting of Khubilai Khan hunting by Liu Kuan-tao (Liu Guandao). Wording loosely inspired by a Yuan dynasty scroll from the Great Khan / Chinese Emporer accepting tribute from an outlying regional ruler. Original was bilingual in Chinese and Mongolian.

References

Kapaj, Luigi. Mongol Scripts. 2003.
http://silverhorde.viahistoria.com/research/MongolScripts.html (1 September 2007)

Kapaj, Luigi. Writing Mongol in Uighur Script. 2002.
http://www.ViaHistoria.com/SilverHorde/research/UighurScript.html (1 September 2007)

Poppe, Nicholas. Mongolian Language Handbook. Center for Applied Linguistics, 1970 (ISBN 87281-003-8)

West, Andrew. 'Phags-pa Script. 2003.
http://uk.geocities.com/BabelStone1357/hPhags-pa/ (1 September 2007)

Many more... need to update.


© 2007, by Luigi Kapaj, in the SCA: Gülügjab Tangghudai (Puppy)
Send comments to Puppy

return to the Silver Horde home page


Please visit our sponsor.